Ανέραστος και ανοργασμικός
κοινωνούσε μετριότητες
παρέγραφε μετριότητες
δεν ήξερε λύπη χαρά
το πιο αλύπητο δεν ήξερε έρωτα

Τα ρεμάλια των ενστίκτων του
σκουντούφλησαν σε αυτήν
νεοξύπνητες μικρές ανυπομονησίες
θα την δει, θα ρθει η λέξη
άγουρο για να μπορεί να διευκρινιστεί
θα ξυπνήσω μαζί σου όπως του είπε
θα περάσω θάλασσα θα σε μυρίσω
οι θάλασσες ενώνουν δεν χωρίζουν,
όπως του είπε
και ήτανε ωραίες ατάκες
και ανερχόμενες
Μνήμη ανερχόμενης προοπτικής
του πλάνου απόδρασης
είχε τα φόντα νομίζεις;
άγουρες μνήμες για να μπορούν να διευκρινιστούν.
Μνήμες φλύαρα ντυμένες στον πρόλογο.
μνήμες άνευρες στο κύριο θέμα
αποδήμησαν με αδράνεια εις επιμύθιο.
Άγουρο για να μπορεί να διευκρινιστεί.
Cut φωνάζει ο σκηνοθέτης, δεν μου αρέσουν αυτοί μαζί
κομπάρσος ήσουν εσύ φύγε
Μα οι θάλασσες ενώνουν κι είχε βάρκες και πανιά..
Μαλάκας είσαι;
Οι θάλασσες είναι φυγές. Οι βάρκες παίρνουν, δεν φέρνουν.
Πως τέλειωνε το έργο;
Ωρίμασε και μπορεί να διευκρινιστεί.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s